淘客熙熙

主题:【原创】一个叫Paul Potts的胖子 -- 归去

共:💬60 🌺101
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 Andrea Bocelli

我就听过两耳朵,无有啥研究。 汗一下

在第一次看波大叔的video的时候,某根本就没发现大叔的眼睛不好。其他的一些东西过分地吸引了某的注意。

关于Britan's got talent的翻译,那是某生造的。继续汗。

America's got talent有人译作“美国有天才”,有人译成“美国达人”。前一个好像更通行。

不过某比较偏爱后面,继续改造之为”亚美利加达人”

所以Britain's got talent"循例译做“不列颠达人”

“牛人”也很好啊。

只是以为“达人”不但可做名词(意同“牛人”)亦可为动宾结构(“达”做动词,意为“使人达“)

生造生造,见笑见笑

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河