淘客熙熙

主题:读了一点林徽因 -- 薄媚

共:💬22 🌺16
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 在表现上古体诗有独特的优势,但也能说白话诗完全不能表现

我所理解的意境是将作者的心情感怀与所见所闻的结合,至于读者能否共鸣就是区别好诗人和不太好的诗人的标准了。不过徐有时还是能让我感到一丝惆怅的(或许是我理解错误也不一定)。

翻译过来的诗总觉得和译者的水平关系太大。上次听说有个教授要把《简.爱》给译成《简.艾尔》,其实也无不可,但总觉得不是那个感觉。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河