淘客熙熙

主题:【原创】小心在德国 PhD. ≠ Dr. -- 冰雪迎梅

共:💬31 🌺13
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 简单说说

不对请大家指正呵.

德国 der Arzt 大约等于英文中的physician."der Arzt"中绝大多数都有Doktor der Medizine 学位. 民间对Arzt一般都称Herr Dr.对其妻,无论她本身是否是Arztin/Doktorin,都称Frau Doktor.

H.B.说的是Habilitation/habilitieren,意思是有能力做什么事,学术上是指德国的博士毕业后,成为大学教授之前要通过的考试.这种考试同博士答辩形式差不多,也要有指导教师,写论文,论文要答辩并要在高水平的学术杂志上发表,证明自己在本学术领域内有很高的研究水准和执教能力.严格说,不通过Habilitation的博士是不能在大学里作正式Faculty的.

Habilitation制度起源于中世纪,以前是法定的的高校教授聘任前提.最近几年德国的高等学校教育法有了松动.2002年出炉的新高教法规定,年轻的自然科学学者,如果博士论文出色,也可凭借高水平的科研和教学能力取得直接进大学执教,并晋升终生教授的资格.

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河