主题:【原创】自己用古典吉他弹的一首小曲,据说来源于苏格兰民歌。 -- 有啥说啥
以前听的是Chieftain的版本,感觉几乎完全是另一首歌了,呵呵,不过,无论是英文版还是中文版,都很好听,都很悲伤。
附歌词:
On the night that I was married
And upon my marriage bed
There came a bold sea captain
And he stood at my bedhead
Saying, "arise, arise, young wedded man
And come along with me
To the lowlands of Holland
To fight the enemy"
Now then, Holland is a lovely land
And upon it grows fine grain
Surely 'tis a place of residence
For a soldier to remain
Where the sugar cane is plentiful
And the tea grows on each tree
Well, I never had but the one sweetheart
And now he's gone far away from me
I will wear no stays around my waist
Nor combs all in my hair
I will wear no scarf around my neck
for to save my beauty there
And never will I marry
Not until the day that I die
Since these four winds and these stormy seas
Came between my love and I
- 相关回复 上下关系8
🙂你也太强了。 所以我才飞好远 字0 2008-08-05 07:41:29
🙂好听!谢谢分享! generation 字0 2008-07-31 21:08:25
☹️听不了... 疯神光膀子 字8 2008-07-20 22:28:36
🙂搜了一下英文原词,居然是Lowlands of Holland
🙂好听,收到堂里去 宝贝小猪 字0 2008-01-08 11:26:14
🙂好听 4 屠狗书生 字457 2008-01-07 18:07:27
🙂没错,箱琴的确可以录出电声 胡丹青 字220 2010-04-18 00:42:22
🙂太强了。 所以我才飞好远 字0 2008-08-05 07:40:30