淘客熙熙

主题:原创:同在一个世界,都是同床异梦《奥运征文》 -- 潘涌

共:💬42 🌺115
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 看完这篇文章,俺想起一句话。

世上最难的事不是说真话,也不是说假话,而是坚持一辈子九句真话加一句假话。若文风不改,终究也枉然。

同一个世界,同一个梦想。one world, one dream.中国人都知道,梦想可以成真。说英语的人也常用 hope all your dreams come true.这里 dream=梦想,是经过努力可以实现的美好愿望。而不是楼主胡扯的白日梦,或者红楼里的性幻想。

开幕式后的第二天发生了震惊中外的鼓楼血案,美国人特别是遇难家属立刻做出宽容和爱的表示,英文报道用的是“murder”而没有用 “assassinate”,美国人参加的各种比赛照常进行。后来又传来两个小女孩“一演一唱”问题也没有在美国人当中引起大惊小怪。实际上美国舆论现在最关注的中国女子体操参赛队员的年龄问题,如果真是小于奥林匹克规定的十六岁年龄,那就彻底违背奥运精神了。http://www.ccthere.com/article/1737648

美国人民用“murder”而没有用 “assassinate”,那是因为美国人民的母语是英语,否则的话很可能跟楼主一样觉得用assassinate“更合适”。

几乎所有媒体的头版头条都是两个小女孩所谓的“一演一唱”问题。如果楼主平时不看英文媒体的话,请不要代替它们发言。

至于美国人民对“年龄问题”的关注,与美国人民对“伊拉克大杀气”问题的关注有何不同?假设美国人民有能力来中国“传播自由”,像在伊拉克那样,俺相信,那几个小姑娘不只是“年龄有问题”,很可能“性别也有问题”。

Between you and me是美国人私下同人打交道最常用的口头语。个别美国卡车送货司机喜欢偷货物,然后以很低的价格卖给他认为信得过的人,最后说,保证这事只有咱俩知道。我开店十年,经常遇到上门推销磁带海鲜电视,甚至还有牛肉衣物,在没有把握的情况下,我很少动心,因为有不少是圈套和骗局。大约三年以前,百威啤酒公司的牙买加籍司机一次拉来54箱百威啤酒,问我要不要。我说,这么多的啤酒我这么小的酒荘即使想要也不敢收,我让那位牙买加人往后看看,公司的经理和警车都跟在后面,让他以后做事走点脑子。这位牙买加司机经常与库房同伙联合行动,他们的偷盗早已被公司察觉,这次为了不打草惊蛇,专门派出部门经理和警车跟在后面,看看是哪个酒荘收这些货。从此,牙买加司机和那54箱百威成了我与公司销售代表调侃的口头禅。

不知道楼主面目如何,让“这位经常与库房同伙联合行动,偷盗公司啤酒的牙买加司机”,断定楼主是个“可以合作的伙伴”?

不知不觉到了该结尾的时候,世界之大国家多,不可能都做一个梦,这点可以从美国布什总统接受NBC电视节目采访看得清清楚楚。布什说,第一,到了北京后,感觉美国世界领袖的地位没有变;第二,他已代表美国人民将关心的人权不同政见宗教信仰,以及伊拉克问题伊朗问题朝鲜问题,都一股脑向中国领导人转达了。就连布什夫人也发言要求中国制裁缅甸。看着看着我想问,布什的幕僚是不是都逛长城吃烤鸭去了,就不能提醒一下布什,人家正在开奥运呢,这些话留着以后说还不行吗。

布什要是忘了说“感觉美国世界领袖的地位没有变”才怪,丫还是不是美国总统?拿钱不能不干活!这句话也让俺想起了水泊梁山里的“坐首席第一把金交椅”的王伦,当然现在与时俱进改称“世界领袖地位”了。

至于“布什的幕僚是不是都逛长城吃烤鸭去了”,俺想楼主多虑了,肯定没有!否则丫肯定会把前面要说的套话全忘了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河