主题:整理译写:朝鲜战争逸事 -- 逸云三洲
共:💬130 🌺262
与目下的伊拉克军队一样,韩国军队也是由美国一手操办起来,虽然其中骨干多有在日本军警两界服务的历史,新军队还是主要照美国模子刻的。
大概由于朝鲜较早被日本吞并的远古,朝鲜话里基本没有现代军事术语,如防地、战区、团等等,都需要从英文翻译过来,可能当时翻译官的水平不高,往往翻的又比较生硬,用这些洋泾浜语汇写成的条令、命令、报告,常常让人啼笑皆非,韩国人只能马马虎虎地看,凑凑和和地用,如果将韩国军官写的报告,再照猫画虎地翻回英文,那乐子就更大,试试下面一段:
为防止游击队袭击,我连遵命在宿营地依托汽车部署防御,架设起九挺打的很快的枪,并点上开闪亮碗中的蜡烛????
(迷底见跟贴)
- 相关回复 上下关系8
really? gfsun 字21 2004-07-28 14:58:27
是的,出于美军官方史学家的记录 逸云三洲 字211 2004-07-28 17:01:03
这段实在是太幽默了 Bigmouth 字0 2004-07-28 14:45:46
十一、打得很快的枪
容易 高二柱 字34 2004-08-04 07:48:51
谜底 逸云三洲 字74 2004-07-27 07:58:51
😥俺猜得是探照灯 没了 字0 2004-07-27 19:54:10
两位兄弟,虽不中,不远矣! 逸云三洲 字0 2004-07-28 18:23:36