主题:【原创】浅谈现代汉语的遣词造句-以里尔克《秋日》为例:上 -- 九霄环珮
这一篇《史风-夏殇》前人异说极多,什么太史妹,文恭兄地搅成一团糟,现在均置之不理。嘉木头脑比较的清楚,知此诗为怀远人矣,但仍不免是带入了太多个人猜测地说了一句:"从当时的历史记载来看,当时离河西行远赴荒蛮之地的为西西河诗版第一才子江城孤舟是也,想元宵佳节,太史妹怀想远人,以古诗为谜,射远人名姓,思念之情可见一斑"。“从当时的历史记载来看”何?只是凭空推断而矣。然则也多亏了这一句,诸家也不免说说思妇怀人之类的话。其实从诗本文看,只见有长夏,炎日,无屋寓者,无与归者,并不见有太史,又何来文恭呢?
诗中共有两“彼”字,歧义颇多,先列嘉木说如下:
祈予炎日,惠彼晚果,成其浓浆,甘彼佳酿。————“彼”为指示形容词,与“晚果”,“佳酿”连文,似乎能持之成理。
诗中又有两“者”关系全篇大义。嘉木说似较合于情理,兹引录一节:
照她所说,首章“长夏已尽,此之时也。影以晷上,风行于野。”是妇人自述其情怀光景。二章则直抒心中所愿。三章是悬揣远人之苦况而描绘之。较诸说已为圆美,亦较直落,与我见合。
此诗前后大类三橛,而大义被晦。一言蔽之,“捧书独伤,以托尺素”非远人所谓,“无屋寓,无与归”又岂思妇之事。此诗作为民间恋歌读,首二章写思妇,三章写远夫,四章再回写思妇,均系直写,并非代词。当携书托尺素者徘徊林下,暗自神伤之时,正远人西行蛮荒之顷。两两相映,境殊而情却同,事异而怨则一。所谓“像天涯一样缠绵,各自飘零”者,或有当诗人之旨乎?这自然也是臆说,但自以为其迂曲或稍减于他说。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂忽然想起丁坎 1 马大善人 字69 2009-06-02 21:38:53
🙂花善人兄的怀念。 南方有嘉木 字0 2009-06-02 22:23:14
🙂其实简短的赏析就是 1 aryang 字48 2009-06-02 17:58:13
🙂【读诗札记】嘉木故训浅释
🙂捣乱有宝,继续! 南方有嘉木 字90 2009-06-02 08:18:23
🙂帮你挖下河泥 南方有嘉木 字149 2009-06-02 08:16:44
🙂噢噢,这原来是有典故的啊 张声语 字0 2009-06-02 22:35:26
🙂。。。。。。好吧。。。俺不得不承认, 4 史文恭 字324 2009-06-02 07:36:00