主题:【原创】伊朗终于成了一锅粥 -- 我是红老虎
共:💬58 🌺194
伊朗官方的英语电视台“新闻电视”(Press-TV)的报道链接在此:Guardian Council: Over 100% voted in 50 citie
这个转贴(“德国广播电台”转自“伊朗官方的英语电视台”)的转贴(“国际在线”转自“德国广播电台”)与原帖(就是我楼上的那个链接)相比有两处误传:
1.“伊朗宪法监护委员会(宪监会)承认刚刚结束的总统选举过程中存在违规情况”---原新闻中并没有这一点。宪监会的解释:
Kadkhodaei further explained that the voter turnout of above 100% in some cities is a normal phenomenon because there is no legal limitation for people to vote for the presidential elections in another city or province to which people often travel or commute.
地主略译:“这是正常现象,因为人口流动”。比如民工现象---这句是地主猜的2.“超额的选票有300多万张”---原话:
the vote tally affected by such issues could be over 3 million
“受影响的选票可能超过300万张”---这意思可差远了其实这个新闻题目就是误导(或是谣言):“选票多出300万张 伊朗承认选举违规”---没一句是实话
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂也有可能是WDR fielmann 字104 2009-06-24 01:27:49
🙂来自德国的新闻,呵呵 5 双鱼双鱼 字420 2009-06-22 10:33:28
🙂在德国媒体里,关于伊朗的报道全部为未证实。 Zukunft 字84 2009-06-23 09:03:37
😅以讹传讹不可取
🙂简单方法鉴别新闻的真假。 2 daharry 字217 2009-06-23 17:24:47
🙂还没看到那个新闻 1 不感冒 字30 2009-06-23 07:55:01
😏我又被忽悠了啊。。。唉~~~~ 1 xyz熊 字0 2009-06-23 05:45:05
🙂德国鬼子什么时候能长点智商啊,唉 1 山龙 字54 2009-06-23 04:36:08