主题:【原创】采取措施促进民族融合 -- 非真
共:💬53 🌺56
复 混了吧?
“民族”的标准译法就是nationality。中央民大以前的英文名称就是Central Univ. of Nationalities。脑残吧。现在才改成Minzu Univ.
ethnic跟中国语境里的民族还不是一个东西。比如客家人,是一个ethnic group,但不是一个nationality。
- 相关回复 上下关系8
🙂如果台湾人坚持自己是汉族,会不会增加统一台湾难度 1 脑袋 字401 2009-07-11 21:58:19
🙂台湾也讲中华民族 sukan 字143 2009-07-12 12:09:22
🙂混了吧? RRkyd 字89 2009-07-13 23:59:54
🙂没混
🙂确实,不过填表的时候nationality是指国籍, RRkyd 字165 2009-07-14 09:18:19
🙂理论上并不乱 六千 字108 2009-07-16 14:40:41
🙂美帝不是东突的总后台吗?再来一招 非真 字148 2009-07-11 21:37:20
🙂送花。 1 不打不相识 字1062 2009-07-11 19:04:20