主题:【原创】嘉木读诗----浮云三章 -- 南方有嘉木
我们如果思念一个人,担忧一个人,会用怎样的笔触来书写?思念是有实体的么?为什么有摧折心神的力量?我们的心到底因何生出挂碍而宁愿这样担了惊惧却觉得欢喜?我坐在窗前,看一弯下弦月,风透窗棂,今夜和朋友喝了无数的酒,脸白得如纸,心清空如水。且诚实地面对内心,我知道自己对尘世的一切其实都看得淡,这一世,我只希望关心我所挂碍,斯世同怀。
那时候有一个出家人,他字皎然,出生世家,是谢灵运的十世孙,名昼,又叫清昼。怎么会取这样一个名字?----注定是个清白的人。严羽在《沧浪诗话》里头说他,“昼于文章,理心之外,或有所作,意在适情性,乐云泉。”----多好,我这个人,对世事到底是冷的,这个世界这样的乱,我会觉得地球毁灭是我能想到的最完美的死亡,那么多的政客,那么多的小民,成天煞有介事地装模作样,其实大家都明白我们都是一条线上的蚂蚱,要想都活下去,就不能吃独食----可是总是贪婪,总是摆脱不了心头那点私利,何必?看得久了会觉得像一个巨大的笑话,庄生说蜗角之争,我们的视野跳不开这局限,所以我喜欢皎然的“适情性,乐云泉”,简单的心写简单的诗,他的《待山月》:“夜夜忆故人,长教山月待,今宵故人至,山月知何在。”----明白如画,纯似口语,只是从心里干干净净地流出来,你读来便晓得两个字,自然。
但是也不能够,只要在这人世间,便和人有了关系,那便难免因他人有了恐惧心。于是他写《浮云三章》,前有短序:“浮云,刺谗也,予览古史,极观君臣之际,败亡之兆,生于谗慝,遂作是诗” ----到底还是有怀抱,有无法明说的怨和悲哀。
有人猜测这诗是为他的好友颜真卿写的。他自己约生于玄宗开元八年左右,卒于德宗贞元后期。出家后常居住于吴兴,与陆羽、张志和、僧灵澈等友善。大历年间,颜真卿为湖州刺史,皎然与之交游,颜真卿修《韵海镜源》,说几次重大的会集,他都写了诗。德宗时卢相当国,容不得真卿的耿介,派他去安抚李希烈。真卿何等地明白,他对卢杞说,“真卿以褊性为小人所憎,窜逐非一。今已羸老,幸相公庇之。”----七旬多的老人,被迫说这样的话,如何不委屈?可到底逃不过,最终死于李希烈之手,皎然心里会有多悲凉?瞿秋白死,鲁迅先生有多痛?
当年他送真卿,他说“超遥长路首,怅望空林杪。离思从此生,还将此心了。” ----是这样的清淡而真挚。至德元年颜真卿赴凤翔谒见肃宗,皎然因真卿的安全归来,写《奉贺颜使君真卿二十八郎隔绝自河北远归》,他说:“相失值氛烟,才应掌上年。久离惊貌长,多难喜身全。”----又是何等的情深和欢喜。
到现在《浮云三章》,却是无尽的沉郁。
浮云浮云,集于扶桑。扶桑茫茫,日暮之光。
匪日之暮,浮云之污。嗟我怀人,忧心如蠹。
浮云浮云,集于咸池。咸池微微,日昃之时。
匪日之昃,浮云之惑。嗟我怀人,忧心如织。
浮云浮云,集于高舂。高舂濛濛,日夕之容。
匪日之夕,浮云之积。嗟我怀人,忧心如惄。
仿诗经体的句子,看似古奥,其实不难理解。
浮云,结合他的短序,自是指小人或谗言。
扶桑,神木,日所出处。左思《吴都赋》“行乎东极之外,经扶桑之中林。” 后亦直接代指太阳, 陶潜 《闲情赋》:“悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明。”
茫茫:旷远,模糊不清貌。
匪,当假借为“非”,否定之意。
嗟我怀人,出自《诗经卷耳》“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。” 嗟,语助词。马瑞辰解道,“嗟为语词。嗟我怀人,犹言我怀人也。”此句为点明主题。
忧心如X或忧心XX,亦是诗经的常用句式,如《小雅节南山之什》中的“忧心如惔”、“忧心如酲”;又如《小雅鼓钟》“忧心且伤”、“忧心且悲”。
忧心如蠹,这个“蠹”字实在下得峻切,可以读出作者心里对浮云或曰小人的某种怨恨,虫在木中謂之蠹。至深的挂念会令忧心如焚,只有怨怒或猜忌生了根,才会如同虫子啃咬着你的心,到了这样的境地,我总觉得太凄厉。皎然是出家人,可他的心还是免不了受了这样的苦,到底是牵系,没有办法。孟郊的《湘弦怨》有一句有趣的,写作“嘉木忌深蠹,哲人悲巧诬。”----借着网名的光,沾点风雅气,但道理却是对的,我们的心也怕被各种负面情绪的虫子啃噬了那份清明,所以即便受了委屈,对自己心里的那份怨怒,还得有份警醒。
用白话译之,第一节便是在说:
浮云集于日出之地,日光一片晦暗,(宛如)日暮时分的光亮。
其实并非日暮啊,是浮云遮蔽了日光。
我怀念那(为小人谗慝的)人,内心忧伤,如遭虫噬。
咸池,神话里太阳洗澡之地。《淮南子天文训》:“日出於暘谷 ,浴於咸池 。”《离骚》“饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。 ”这里亦可理解为指代太阳。
微微:隐约淡远貌。
昃:日在西方为昃,即日落或日暮。
忧心如织。织,是个奇妙的字。读到这个字,你知道思绪定是剪不断、理还乱。李白的“平林漠漠烟如织”,这样的写景下面断不能是“一枝红杏出墙来”,总是“伤心碧”才觉得妥帖。宋人张孝祥爱用这两个字,他说“陇树寒轻,海山秋老,清愁如织”,或是“但长洲、茂苑草萋萋,愁如织。”我自己却怕这样的纷乱,我的心要得是不忧不惑,如果生了思念,我也希望知所着落。
高舂,日影西斜近黄昏时。《淮南子天文训》:“﹝日﹞至于 渊虞,是谓高舂;至于连石,是谓下舂。”(渊虞:古代传说中太阳戌时经过的地方。戌时,指晚上七点钟至九点钟的时间)。
忧心如惄。惄,飢餓也。一曰憂也。《方言》解道,“秦晋之间,凡志而不得、欲而不惑、高而有压、得而中亡…或谓之惄。”《诗经汝坟》“未见君子,惄如调饥”(调饥:未吃早餐前的饥饿)。用这个字,读来总觉得有很深的煎熬和渴望。
后两节的意思和第一节基本是一样的,用了诗经重章叠句的手法,要的是循环往复中那些不断被强调的心情:对小人的怨怒、对太阳被遮蔽的无奈和悲愤,对其人的担忧、期待和思念。
读这诗,便知道皎然虽是出家人,却生就一腔真性情。他和陆羽亦是“缁素忘年之交”,二人皆葬于湖州吴兴杼山,据说陆羽的坆茔与皎然的砖塔隔山相望,也是一段佳话。
本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】嘉木读诗----浮云三章
🙂和一首叶芝的诗 3 九霄环珮 字1192 2009-10-13 09:50:18
🙂-- 系统屏蔽 --。
🙂咦,如何做得此等建议? 4 南方有嘉木 字1058 2009-10-13 07:36:09
🙂-- 系统屏蔽 --。
🙂文化版不欢迎马甲党 江城孤舟 字22 2009-10-13 08:20:22
🙂随你吧,祝唬人快乐! 南方有嘉木 字0 2009-10-13 08:03:56
🙂-- 系统屏蔽 --。