主题:广东韶关斗殴一审判决了 -- 小乌龙
共:💬435 🌺590 🌵81
另外英语水平不行,那两句话会被笑话的。
the curse of history in which the ruling class would betray the nation to benefit themselves
好好想想你说些啥,中国人看的懂,英语是母语的就难说了,其次would不要随便乱用,人家会以为你在虚拟。
live upright under law under the sun?
诠释了啥是ChinglishOver the past three months, I recall, so often and so real, the way my junior high school Yu Wen teacher read this text.
语法错误不谈,用词也太...read这个行为能被你recall啊,你的记忆力真是惊人啊,recite还马马虎虎。this 一般应该指代前文出现过的东西。
所以啊,才写了几句就漏洞百出,还是老老实实用中文好了。
- 相关回复 上下关系8
🙂Curse of History 1 mthood 字862 2009-10-11 22:33:35
😮装b遭雷劈啊
🙂Do Not Mislead mthood 字966 2009-10-12 20:23:11
🙂中式英语是不好的 songcla 字355 2009-10-13 12:37:43
🙂各位莫急,我看这是大开杀戒的前兆 songcla 字34 2009-10-11 21:02:49
🙂杀汉人是为了给维爷消气 12 呆鹅 字98 2009-10-12 01:00:56