淘客熙熙

主题:【原创】再谈剧透的艺术 -- 马伯庸

共:💬84 🌺336
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 也别瞧不起港译,两岸三地香港是最好的了

大陆的除了解放前有一帮执着的文化人,怎么着也要想个名字,尤其要有古意的名字,例如《出水芙蓉》,后来的都不行,只会直译,少数还行,大部分淡而无味。台湾的不知道哪根线搭错了,尽是古怪的译名,例如著名的“神鬼”系列,“魔鬼”系列,“绝地”系列,“总动员”系列……有些想不出来的就加个年份——刺激1995……有些用主演的名字——《梅尔吉卜逊之英雄本色》……总之有多烂就多烂……

香港的两极分化,好的好得一塌糊涂,平庸的就只能剧透,《一树梨花压海棠》就是港译……

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河