主题:【开京腔儿】泰式红咖喱鸡 -- GraceUSA
正确地说是北平话,1928-1949年间的北京方言。只有那个时候,北京话里才没有官腔——不同于清朝、北洋政府时期,也不同于后来的新中国,那时首都已经迁走,皇帝或者军阀先后离开,北平这地界儿就是个实实在在的文化城。北平话少了几分皇城根下子民的优越感,却多了平等和友善的意味。
最地道的北平话还有地域限制,仅限于内九外八北京城圈子内,居住在胡同里的人们所操的语言,只有一个城圈子外的例外:海淀镇。
这样的京腔京韵现在在北京也是希罕物儿,早先会说能说的人们大多已经凋谢,或者跑去台湾。老舍先生自然是留在北京的大家;齐如山、唐鲁孙那一代人曾经在海峡对岸晚年的回忆中用过北平话,北平长大、漂流异乡的作家还有林海音、小民、喜乐、郭立诚、侯榕生等。在海外,也许不难找到七八十年代台版他们的著作,那里的北平话透着一股浓郁的乡愁。
不要小看方言,它是一块土地上人们文化的积淀。老北京话幽默、风趣、耐琢磨、富于创造和想像力,惹人发噱又入木三分,是北京城土壤里结出的语言之花。虽然有些词语对京外朋友不容易听懂,但解释后会觉得非常贴切和俏皮。北京话与其它方言不一样的地方在于,它产生于连续八百年的古都,必然融汇着来自全国各地的语言文化,而又深刻影响着其它方言,对后来统一的普通话的形成有着特殊的贡献。
如今,生于黄浦江畔的葛教授把北京话演绎得如此出色,值得看客们顾不上欣赏她的美味佳肴,先为这些段子鼓鼓掌——哪怕它是现学现卖的!
- 相关回复 上下关系8
🙂哇,姐还有这手~ 1 楚天碧霭 字75 2011-01-14 05:42:22
🙂你们家滴南腔北调忒热闹了,有生活滴一塌糊涂呀!哈哈。 1 范适安 字0 2009-11-16 00:19:52
🙂真不错,收藏了下回做给老婆吃 1 之宇 字0 2009-11-11 21:11:53
🙂你的北京话真地道——兼谈老北京话
🙂我这是名副其实的抛砖引玉啊~~ 4 GraceUSA 字373 2009-11-11 10:22:10