主题:【原创】谈谈最近的哥本哈根会议-包子的故事(一) -- 驿寄梅花
共:💬38 🌺173
不好意思,把三字经跟这么翻译了,我在单位把编辑好的文章,贴出来的时候。让王小弟看到了,结果在我耳边背了好几遍“sex basic good”,罪过,教坏了好学生呀。
- 相关回复 上下关系8
🙂替天行道,五个斗大的字 四条 字12 2009-12-23 07:08:10
🙂老辈人说洋人不识数 驿寄梅花 字0 2009-12-23 07:10:09
🙂只是不知道这几个字如何翻译呢 四条 字90 2009-12-23 14:56:30
🙂france forever俩个大字哈哈
🙂看来我们的高中英文课本不一样 四条 字127 2009-12-25 20:36:03
🙂【原创】谈谈最近的哥本哈根会议-包子的故事(六) 28 驿寄梅花 字3129 2009-12-22 00:44:55
🙂【原创】谈谈最近的哥本哈根会议-包子的故事(七) 2 驿寄梅花 字1818 2009-12-27 05:07:13
😄看看 "专业" 的翻译 1 丁一叮 字224 2009-12-24 04:27:34