主题:【原创】闲谈中国流行音乐之无能 -- 达闻奇
我自已就是听着邓丽君长大的,但第一次听王菲的《但愿人长久》好象是在1996年。我只记得当时新租一套房,正坐在梯子上刷墙,电视还是收音机里传出这首歌来,我立马在半空中愣住了。听完后然后扔下刷子就跑出去买磁带,当晚就把伴奏全谱记下来(“扒带”说的就是这种事)。
比较是很好的欣赏音乐的方式,到今天仍然可以对比两首《但愿人长久》。它们虽然在配器上目的相同(连乐器都基本一致),但不同的节奏型,不同的和弦运用带来的是大不相同的色彩效果。
邓版很注重留白,基本上以钢琴和弦打底,很淡,配乐的主题也主要在钢琴上(弦乐大部分时间只起附属作用,并不引导),看似散落的节奏充满了诗意,这种配法成功地营造出清雅的效果,象极了诗朗诵的配乐。
王菲的版本,同样的钢琴和弦乐,但运用更成熟灵活,张驰有致。特别是对应“转朱阁,低倚户,照无眠”这一排生动描写月光的词句,弦乐一字一顿而后铺撒开来,正是月光如水,穿过门框和窗棂稍遇阻隔但最终银光泻地的境像。这个版本中配乐的主题不象邓版那样在前奏出现,而是在间奏出现,而且这个主题的出现令人百感交集--钢琴以轻快的分解和弦轻轻烘托着弦乐主题,如同月色中弥漫的薄雾般缓缓升起,而已身则象闪着鳞鳞波光的湖面,任你的视觉飞掠而过。之后它便加入弦乐,使主题加强,并最终得到升华。
我并不是一个有强烈乡情的人,但这个间奏曾让我热泪盈眶。
张学友也翻唱过《但愿人长久》,他使用的是王菲版本的配乐主题,和邓丽君版本的清雅方式。
拿苏轼的词来套的话,如果说邓丽君的版本是“高处不胜寒,起舞弄清影”,那么王菲的版本则是“起舞弄清影,何似在人间”。对比之下,王菲的版本散发出来的是一种体味过人生冷暖而热情不灭的成熟风范。如果你手边正好有键盘,你就能加入他们的主题:重亲情而达观。当它在你的手中响起,还有什么不能释怀的呢。
- 相关回复 上下关系8
🙂其实新中国成立以来,好歌不断,是为一高峰 过来看井大 字217 2010-04-18 09:29:24
🙂汉族从来不是一个能歌的民族。 1 fcboliver 字37 2010-04-18 08:34:07
🙂宋词啊宋词 艾蒳香 字114 2010-04-30 10:36:25
🙂古曲里保存了一个民族最基本的乐思和灵感 1 达闻奇 字32 2010-05-01 02:02:33