主题:【原创】sec和高盛玩的是哪一出? -- 红绿
"Regulatory Capture". 监管制度的捕获,可能翻译不太确切。主要意思就是监管者往往最后会落入被监管者的网袋中。而事实上,从美国以往的事例来看,监管及条例,最后反而成了提高门槛让别人更难进入,保护被监管行业的利益的工具。
下面是摘自Wiki上的简要定义。有兴趣者可进一步搜索这个词,看看其关联的新闻,事例及评论。
“regulatory capture occurs because groups or individuals with a high-stakes interest in the outcome of policy or regulatory decisions can be expected to focus their resources and energies in attempting to gain the policy outcomes they prefer, while members of the public, each with only a tiny individual stake in the outcome, will ignore it altogether. Regulatory capture refers to when this imbalance of focused resources devoted to a particular policy outcome is successful at "capturing" influence with the staff or commission members of the regulatory agency, so that the preferred policy outcomes of the special interest are implemented”
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂分析的很有道理 pmz 字96 2010-04-20 17:24:15
🙂通过‘监管华尔街’的法案的目的是什么呢? uphere 字0 2010-04-19 18:08:26
🙂权力的集中 红绿 字295 2010-04-19 18:37:15
🙂关于监管,美国有一个专有名词叫Regulatory Ca
🙂制度经济学 1 红绿 字217 2010-04-22 10:28:25
🙂这个话题其实倒是可以展开来专开一帖讨论。 海外俗人 字132 2010-04-22 13:20:41
🙂力不从心 红绿 字137 2010-04-23 07:18:06
🙂我觉得华尔街对美国的意义在于 6 uphere 字465 2010-04-19 19:29:57