主题:【原创】英语二则 -- 晨枫
休伦湖(Lake Huron)变成“尤伦湖”,休斯敦(Houston)变成“尤斯顿”。
这个Jerry的英语很好,但我见到过大陆来的英语和他一样好的。不是吹的,本人可以不费力地冒充加拿大长大的。不过发音不是英语的关键,关键是语言背后的文化因素。和洋人能否谈得起来口音不是问题,加拿大人之间的口音也是有细微差别的,不存在“纯正英语”的事情,关键是文化背景,冰球、电视剧、流行音乐、电影、名人轶事、科幻小说,每个人都是时代的产物,而这些东西是每个时代的连接纽带。比如说,谁和我说蔡依林、毛阿敏,我就一点共鸣也没有,因为我根本没有听过她们的歌;但说道谢丽思、王洁实或者关牧村、苏小明,共鸣就多了,赞扬或者驳斥都有了干劲。还有就是习惯表达方式,或者说各种场合下的套话,这也不是语言本身的问题,多听、多琢磨,没有捷径可走。
至少在30-50岁工程师圈子里,Obi Wan Kanobe、Darth Vader、Spock、Abba、Pink Floyd、Led Zepplin、Robert Heinlein、Wayne Gretzky、Elvis Stoiko,说道这些名字的的时候至少不能翻白眼,接不上话来,还有就是流行电影里的catch line,这些都是语言非常重要的部分。说到底,语言不是词汇量和语法的堆积,而是文化的交流。你没有进入到他们的文化,就谈不上交流。在洋人圈子里,愿意走出自己的小圈子探索别人文化的还是少数。要和他们交流,只有迁就他们的文化,而不是反过来。不过别掉书呆子,别卖弄贝多芬、梵高、歌德的名堂,这些东西人家也是敬而远之的。中国人之间谁一见面就探讨王勃、屈原、金圣叹的?
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系6
😄看起来六七十,不过据说五六十? 什刹海良民 字0 2010-05-28 22:46:29
🙂哦,还真有可能 道孙吴 字12 2010-05-28 22:48:13
🙂确实,加拿大口语的许多“h”不发音 2 嘉英 字528 2010-05-28 19:25:39
🙂南安大略一代的人确有这个问题
🙂这个必须得赞一个。。这个JERRY发音太地道了 1 天掉下来的猪 字488 2010-05-28 22:25:14
🙂新加坡人的口音领教过 1 大地窝铺 字184 2010-05-28 18:16:49