主题:【原创】中美的科研体制 – 美国篇 -- 穿越
共:💬115 🌺281
几同于老蚌欲怀珠,不过是农民卧炕,志在摆摊。
我开始真的以为是个新的俚语,“stay way from me ”完全可以直译为“就待在你那,别过来”,呵呵
无意冒犯,请您见谅,多指教。
- 相关回复 上下关系8
🙂八好意思,太婆了一把么。 coo 字0 2010-06-08 19:37:13
🙂那话还有两个语法错误 穿越 字17 2010-06-08 20:11:30
🙂哈哈,老板犯错误拉。 coo 字8 2010-06-08 20:15:33
🙂农狗才不好意思,人到中年来学英语
🙂谢谢赐教 baiqi 字61 2010-06-04 06:08:34
🙂谢谢鼓励!这篇文章只是一个简短介绍 穿越 字70 2010-06-04 06:13:55
🙂生活大爆炸那几个宅男是哪个层级? 苍野 字0 2010-06-01 20:43:25
🙂那几个宅男电视剧里没有给出明确的身份 4 穿越 字574 2010-06-01 22:00:03