主题:【原创】她们四则 -- 南方有嘉木
哈姆雷特说: To be or not to be– that is the question:
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles
And, by opposing, end them. To die, to sleep
No more – and by a sleep to say we end
The heartache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to – ‘tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep
To sleep, perchance to dream. Ay, there's the rub,
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th’ oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of disprized love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th’ unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscovered country from whose bourn
No traveler returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.—Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remembered
或许人生中的每一步,都充满了问题。人生的每一步,都是一个多选题。你前面的答案,将会决定后面的问题,如此往复。最后,人生的轨迹,便是如此的不规则。
但是,不是所有的人,都是从相同的起跑线开始。
也许,我们该为自己痛苦,因为我的爸爸不英俊潇洒有钱,我的妈妈,也不漂亮迷人美丽。所以,我们既不有钱,也不漂亮,只是普普通通的一个普通人。
也许,我们该为自己庆幸。因为我们没有生于一个战乱的年代,没有成为赤眉口中的食粮,也没有成为张献忠麾下的冤魂,更没有成为黄泛区的一个灾民,背井离乡,苦苦的挣扎着生存下去。
古语说,时也,运也,命也。
而这些,都是我们所不能掌握的。
那么我们如何,去天天以泪洗面么?还是直面人生?
泰戈尔说: 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
应该知道,盛开的夏花,并不仅仅是牡丹,芍药和玫瑰,也有山谷中的野百合,更有草原上不知名的野草花。但只要是绚烂过,都是明媚的夏花。
我们给这个世界所留下的,不是我们的出身,我们的美貌和我们的大时代。那些,是大而空的东西。我们所留下的,是我们面对人生的积极或者消极的态度,是我们的努力,是我们的快乐心酸。
一颗种子,发芽,生根,长大,开花,结果,然后,落叶,衰老,枯黄。
这也就是我们的人生。
能够经历每一步,我很荣幸。
- 相关回复 上下关系8