主题:扯一扯汉语的“稠密性”和精确度 -- 石头布
共:💬196 🌺697 🌵8
这也说明了,英语很多的局限。表达相同的意思不光长度问题,同时英语的音节也多,汉语一个词一般就两个字,两个音节。英语除了一些基础词汇,都是3个音节以上,还不算那些复合词。不光写着长,说起来也长。更别提汉语的偏旁部首都是有意思的,而且位置也有意义的。英语大多只能复合复合,再复合了。汉字用偏旁部首新造的字也是一个音节,英语的就26个字母顺序排列,变化有限,音节还长。
- 相关回复 上下关系4
压缩 5 层
🙂中译本比其它语言薄,文字使然也是原因之一吧 4 禅人 字109 2010-08-19 21:53:33
🙂UN 作为缩写,可以是联合国,可也可以是其他 红裤衩 字95 2014-04-20 18:41:32
😁用缩写对比全称不公平 文青 字88 2014-04-20 09:07:39
🙂再扯两句。