主题:【原创】想想相向乡 -- 人间树
很多人总是认识不到汉字早就从象形文字转变为记号文字,经常用隶变之前的日月山川来称道汉字的直观性,
且不说隶变使得这种直观早就丧失无遗,单是在使用过程中发生的讹误就足以使得原有的直观不成为依赖的向导,反成为误导的根源。
凡是认识不到这一点的人,都应该想想相向乡。
相,相互,自相残杀,相对,相思,基本义为相互,
向,方向,向导,向东,指向,基本义为方向
乡,故乡,家乡,乡亲,老乡,基本义为故乡
这三个字是我们熟悉的常用字。而其含义与其字形的联系却完全一片混乱。
先看相字,其原始字形如下
相
原始字形为观察
相鼠有皮,人而无仪——《诗经·鄘风·相鼠》
就是看那老鼠尚且还有皮。
向
原始字形为窗户,
穹窒熏鼠,塞向墐户。——《诗·豳风·七月》
就是把门窗都关好。
乡,其繁体为鄉
字形为两人相对而食,我要学得文诌诌一点,也可以说写这篇帖子,以飨诸君,飨字也是这个意思。
好了,看完原始字形,再来看看字形与字义的错乱搭配。
首先,乡是二人相对而食,互相,相对应该互乡,乡对才对。相拿走了相互这个义项,自己原来的义项观察还在面相,相马中保存下来。
然后,相对而食,作为相背的反义词,如人心向背,其实应该人心乡背对。向拿走了向着,方向这个义项,自己原有的义项窗户被扔到了乌有乡。
最该拥有这两个义项的乡字,被洗劫一空,反而被赋予了家乡的含义,这是咋回事呢?
问题从鄉开始,本来食具两边相对的是两个人形,而讹变成了都邑的邑的符号,所以乡就成了行政单位的名称。
看完这个源流分析,可能你会奇怪,这么大的讹误,为啥我从来没有注意到过,反而用得好好的呢?
这就充分说明,这些字的字形在你学习和应用它们的含义的时候,从来就没有起过任何作用。
你对字形字义对应关系的掌握,完全是死记硬背的结果。
你能记住它们,是你刻苦用功的结果,而与汉字的科学性没有任何关系。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】想想相向乡
🙂这篇旧胡搅蛮缠了 月下 字239 2010-09-07 07:32:12
🙂我之理解,这篇帖子其实是个补充, 2 南方有嘉木 字297 2010-09-07 14:53:02
🙂你的阅读能力有待提高 1 人间树 字703 2010-09-07 08:31:31
🙂这样的讹变当然很多 月下 字380 2010-09-07 08:38:29
🙂英文也可以“一目十行” 静处闲看 字0 2010-09-07 12:56:55
🙂辨识速度应该还是有差别的。 石头布 字404 2010-09-07 15:27:57
🙂高,实在是高,那么问您一个问题 江城孤舟 字284 2010-09-08 06:22:17