淘客熙熙

主题:【原创】哈哈哈,梦想成真了!强烈推荐“网帖翻译论坛” -- 厚积薄发

共:💬39 🌺295
全看分页树展 · 主题
家园 【原创】哈哈哈,梦想成真了!强烈推荐“网帖翻译论坛”

网帖翻译论坛

是从“2ch看日本”的这个帖子里看来的:

首先想继续说几句。非常感谢www.ptfcn.com的站长,他一直都很热心地在做自己的网站,很有自己的想法,也很有行动力,给我提供了很多帮助。现在他已经召集了一些翻译各国新闻的译者朋友加入他的网站,那些译者也大多是出于自己的兴趣或者责任心,义务地翻译国外的新闻网贴然后PO到网上。所以希望大家平时也能多多关注ptfcn,各位译者都需要大家的支持和人气,相信大家的关注也会使得他们更有动力。

对于ptfcn.com的建设,也强烈欢迎大家提出各种意见,网站仍然在创始期,大家的任何看法都是宝贵的,或许还有可能是决定性的。大家可以点击网站首页的“给我们建议”标签然后提意见。顺带一提,貌似回帖是不用注册或者登陆的,只要临时输入一个发言昵称然后留言就OK了。

另外特别感谢318729197同学,你提的意见非常中肯也很有价值,ptfcn的站长和我还特地为此讨论了一番。我们会权衡各位的意见,然后再继续下一步的动作的。现阶段而言还不会有什么大改动,请大家放心。

请大家继续关注本博客,同时www.ptfcn.com也非常需要大家的支持,谢谢。

咱也显摆显摆当年的yy: 【原创】一场没有硝烟的战争:在《经济学人》留言板上发生的一场论战

我一直有一个夙愿,就是把我在国外论坛上看到的某些讨论系统地翻译成中文,达到我说的上面三个目的。河里有不少文章谈辩论的艺术,但多偏重于理论。其实最好的辩论艺术都是从实际的例子中学来的。就像学数学的人都是从一个个定理的证明开始学习数学的思考方式的,没有什么人一上来就学“学习数学的方法”。

但是说起来容易做起来难,要我把这现有的272条留言逐一翻译过来,确实没有时间精力了。本来我曾经在河里提议过搞“翻译接龙”,就是一人翻一段。这种翻译形式对翻译论坛留言尤其适用。但是以前试验的时候没有什么人响应,所以也就只好自己翻译了。

还是我一贯的观点:看看别人的讨论,对自己的提高很大。我们还是要向西方人谦虚地学习,这其中英语是个关键。所以无论文科理科,都要学好英语。

同时也请注意,真正要做一点对国家民族有用的事情,例如我提到的翻译西人的论坛讨论,是既需要花时间精力,也需要功底扎实的。所以清谈最容易,但是清谈也最误国。

向“网帖翻译论坛”的建立者致敬,现在的年轻人是好样的!(同时鄙视一下清谈的俺自己。。。

这个网站中宣部外交部的老爷们是不是也可以多去逛逛啊?俺以前谈过一些想法:【原创】关系万千重--为中国呐喊(一)

前面我请网友给出常见的西方对中国的批评。大家给了很多,我会挂一漏万地讲一些我的想法。但是我的第一个问题,“文宣部门对西方的常见责难有没有做过扎实的资料准备以为应对,除了那些官话?”所谓“扎实”,请参见atene网友的资料大全:《教你一步步反藏独》

我们的最终目标是要夺取话语权,但是现在我们还处于防守阶段,尤其是要破解西方为了孤立中国或者为了达到自己目的的“妖魔化宣传”。所谓“知己知彼,百战不殆”,作为对外文宣部门,一个基本功就是时刻注意文宣斗争的新动向。例如,西方的常用责难有哪些,常用逻辑有哪些,常用证据有哪些。我自己常看《纽约时报》、《经济学人》、和彭博社。看到和中国有关的好文章,都会记录下来。为了保证将来证据的可验证性,都是原始链接加上文章全文。这些文章既包括对事实的报道,也包括观点分析;既包括西媒对西方自己的批评,也包括对中国的批评或者赞扬。每看到一篇文章,我都会在脑子里转一转:“这个对中国的对外文宣是否有用”?我都会换位思考一下,“如果有人这样当着我的面责难中国,我该如何回答?”

我觉得随着网络的崛起,搜索资料变得很容易了,尤其是如果我们要借力打力,用西方人自己的话驳斥不实报道的话(参见《教你一步步反藏独》里的链接)。如有可能,文宣部门应该有专门的小组定期浏览外文报刊杂志。反正现在都有网络版,不用花钱订阅。从我自己做项目的经验,我建议不要设出专门的“文献小组”,这样容易为了读文献而读文献。考核业绩的标尺还是要出产品,所以要用轮换制:比方说我的部门有十个人,我可以把他们分为两人一组,一周五天每天有一个小组专门关注最新动向。在一天要结束或者第二天要开始的时候搞个部门通报会,让其他人都知道有哪些最新动向。这个在英文里叫做“one man's workshop":一个人的作坊。

每个人的精力有限,所以必要的时候可以通过网络集思广益。比如我就为了这个帖子的写作专门发帖征集大伙儿记得的西媒惯用借口。所以文宣部门的工作人员有必要在比较大的网站上注册ID,以便随时从别人那里了解信息。必要时,可以伪装讨论贴,比如“【讨论】西媒对海外华人反藏独游行有何看法”?对外文宣我推荐西西河,对内文宣我就不知道了。

总结一下:文宣部门要随时了解西媒可能的发难。这个可以通过“流动文献小组”的固定机制和“上网了解”的非固定机制来实现

我想没有哪个国家能够有这么多分布在世界各地的志愿者同胞及时地向祖国反馈各种信息。这就是“人力资源”啊。希望河里有关系的网友可以向有关政府部门推荐这个网站。

通宝推:橙与蓝,冰雪迎梅,atene,老马丁,小乌龙,唵啊吽,寥天一孤雁,dolong,本嘉明,桥上,黑岛人,鳕鱼邪恶,
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河