主题:【原创】汉字,在日本曾经是吓唬女性的东西 -- 萨苏
共:💬61 🌺337
“莫”甲骨文就有了,字形上“日没草中”的样子,是“暮”的本字。那个吓人的“摸”从这个意义上来说是借了“暮”的声音的形声字。
记不清是金文还是篆字,“莫”的写法是四个“屮”(就是草字头了)围着一个“日”。这个“屮”和那个“手”(“左”和“右”两字起初就是向左向右弯的手)太像了,所以“莫”也就像极了四只手围着一个圆圆的小太阳(烤火,画圈.......)。
这么看来,“模”具,“摸”人,“摹”仿就都用“莫”了。“摸人工房”也就好理解了,未出风土人情之外。就好比说吧,你沿着西西河边的哲学小道逛呢,突然眼前一晕,跌倒在地:一座宏伟的建筑挡在你面前。
爬起来,揉揉眼,抬头望,一匾可见,上书四个鎏金大字
“坑人の屋”
我想你肯定不会把这误解为:无良店铺高岛屋
而是会情不自禁的高喊:
原来是“坑人的呀”
呵呵,那能是谁,那能有谁?
【小注】の:汉语对应“的”;屋:日语近似发“呀”音。
- 相关回复 上下关系8
🙂我还以为摸人工房是按摩室呢 明日枯荷包 字0 2010-11-18 04:18:10
🙂他们直接学汉语多好啊 2 Levelworm 字126 2010-11-17 20:31:17
🙂最近只出不进 :( 2 冬伏 字136 2010-11-17 18:23:00
🙂书袋一回
🙂猜错了,去面壁 喜欢就捧捧场 字46 2010-11-17 17:42:25
🙂日语和广东话,甚至潮州话的发音更为接近 2 rfid9968 字181 2010-11-17 17:21:02
🙂发现与粤语和客家话的很多同音,呵呵 天空河流 字0 2010-11-20 06:55:50
🙂挑个小虫 爱吃吐司 字29 2010-11-17 22:38:15