淘客熙熙

主题:【原创】“朝美大校级会谈”里的“大校”的翻译 -- 元亨利

共:💬15 🌺32
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 谢谢提供的信息

中国日报,新华社应该是比较权威的翻译。但有时可能可以前后更一致些。比如会谈,前面是大校级会谈,现在又谈到将军级会谈的可能性。既然有将军级会谈,前面的似翻成校官级会谈比较一致,而且确实是校官级,朝方大校,美方上校。。。。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河