主题:不会吧,这主意谁出的,真是在白宫? -- 黄河故人
这个词,放在这个语境下,实际上是隐含说明:这是个意外。
从而完全排除了任何政府行为的可能性。
再就是也排除了朗朗蓄意令霉果人难堪的可能性。
但如果仔细看这段评论,会发现笔者是在有意tone down,就是大事化小。比如If, in retrospect... might seem to be a regrettable choice... 这段话是要照顾那些获知此曲政治/历史背景之后的霉果人不快的情绪,然后下面的话有个转折 -- it clearly was unintentional. 就是先说:OK我知道你们心情不快,不过他绝对不是故意的。后面又特意点了一下朗朗是在霉果接受的音乐训练以及他中美两边跑这些事实,来支持自己的“朗朗绝对不是故意而为”的说法。
简而言之,就是把一件可大可小的事,尽量化小。
这是按理出牌。没啥错。不过说朗朗绝对是无意的,这个..呵呵,俺有保留。朗朗行事一贯挺猛的,很有些舍我其谁的气势。蓄意打擦边球的可能性更大。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂这两句不是关键,关键是《我的祖国》的背景 2 黄河故人 字74 2011-01-22 08:49:08
🙂的确 1 踏翅 字136 2011-01-22 09:02:09
🙂我就说嘛,美国人才不傻呢。 史老柒 字0 2011-01-23 06:31:56
🙂unintentional
🙂思考方式的不同,对于同一事物的解读相差很大 6 屠狗书生 字427 2011-01-24 19:33:06
🙂跟思维方式有关 5 coo 字232 2011-01-24 20:01:16
🙂由此,我高看他一眼,佩服~~ 1 一无所之 字0 2011-01-22 00:21:29
🙂朗朗这家伙,真聪明啊 3 老驴 字192 2011-01-21 23:28:45