淘客熙熙

主题:【原创】不吐不快的几句话(一) -- 颜子

共:💬149 🌺1508 🌵52
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 西班牙人和英国人用“皇”的原因,

西方的帝国一般看的是对罗马的继承。西班牙被称为帝国是因为哈布斯堡王朝的关系,也就是与神圣罗马帝国搭上了边。俄罗斯称帝也是基于同样的认识。这个也是得到当时欧洲社会认可的。这里,我知道的例外有两个,一是两个法兰西帝国,法国人自己玩的;另一个是英帝国,英国王室的皇帝头衔比较搞笑,感觉是拿来过干瘾的,他们的皇帝是“印度皇帝”。但是,由于这一层历史关系,与英国和西班牙的王室译名中带上“皇”字还是符合他们的身份的,至少是曾经的

另外dynasty对应的译名是朝代,严谨地说,我们的历史从来都是“秦朝”、“清朝”。Royal House也是一样,无论是王室,还是皇室都是用的Royal House,这在英语中是没有区别的。东西方之所以会产生这种不同,是因为中文本身就对这类区别特别敏感。

这种区别就如帝国与帝国主义一样。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河