淘客熙熙

主题:半岛英文台对中国的负面报道 -- CaoMeng

共:💬309 🌺1149 🌵37
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 想起了一件故事

话说19世纪,俄国人在蒙古发现了阙特勤碑等突厥碑铭。

这个阙特勤碑是唐玄宗时东突厥的碑。以毗伽可汗的角度叙述了东突厥的征战和对唐等周边族群的关系。在碑中突厥称唐为Tabgach(桃花石,即拓跋,指中国)。

阙特勤碑为毗伽可汗的口述,后由唐工匠协助建立。

碑的一面为李隆基钦书的汉文铭文,另三面为突厥文铭文。中国的突厥史专家芮传明翻译了突厥文碑铭。

注意,最有意思的就在这碑铭里了。

碑的汉文铭文与突厥文铭文大相径庭。

李隆基所题碑文诉说了东突厥和唐的友好关系,以及毗伽可汗与李隆基的养父子关系,谓:“阙特勤,可汗之弟也,可汗,猶朕之子也。父子之義,既在敦崇;兄弟之親,得無連類。俱為子愛,再感深情。是用故制作豐碑,發揮遐徼,使千古之下,休光日新……”。

而突厥文碑文中除缅怀阙特勤、记载其功绩外,还讲述了突厥征战历史和对突厥国民的训诫。其中,特别训诫突厥子民:汉人“诡谲奸诈”、曾经欲使突厥人绝种;与汉人接近、为汉人的“甜言蜜语”“精美物品”所惑,将使突厥灭亡。

据突厥文碑文,阙特勤的陵墓及此碑皆为李隆基所遣的汉人使臣、工匠所造。

有意思吧。千多年前,英明神武的李隆基,就被胡人看透了,估计李隆基自己还洋洋自得呢,以为胡人都是傻瓜。那些出使的人,也算搞外交的,连外语都不懂,被人卖了还帮人数钱。后来有安史之乱,真是一点不奇怪。

现在再看看今日的情况,我们有进步吗?

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河