淘客熙熙

主题:最近突然就文革开始论战了?这算什么信号? -- foursea

共:💬717 🌺7210 🌵101
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 邦的本义就是国

参见:外链出处

社科院语言研究所编著的《现代汉语词典》2002版给出的也是这个解释,而且是唯一一个解释,没有其他含义。该词典给出的联邦的含义

就是国家之间的联合,是承认对方是国,再联合成立的国家间的联合体。

美国的州,本身用的词是state,汉语翻译为州,实际在英语中,本义是国,美国各state老百姓称自己是state,正确的翻译是国。美国的官方名是美利坚合众国(united state of america),是合多个国家的联合体,不是合众多人的国家。实际美国中央政府强大以后,与当初刚成立中央政府权力很小已经根本不同了,其实质现在更类似中央集权,而非权力分散的联邦制了。

你是被人忽悠了,还是来忽悠人的?

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河