淘客熙熙

主题:《白虎》读后感 -- 五藤高庆

共:💬64 🌺435
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 那个翻译者只是纯粹直译

我觉得他没读过印度历史,所以翻译起来只能按照音译,他不知道作者这么起名的的深意是什么。比如那个阿肖克。就是阿育王的意思。这个懂点印度史的人都知道。这里把男二号称做阿育,有赞美男二号的贤明的意思,但是他不知道。粉妹我想也是如此。美国人在黝黑的印度人眼里那就是粉色的。特别是他们还老涂脂抹粉像lady gaga

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河