淘客熙熙

主题:茗谈(82):哪里的道森? -- 本嘉明

共:💬74 🌺768
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 谢谢这个建议

应该说,我自己还是注意的,形容词副词肯定不会夹带英语。文中有英语的,偶尔是原文整句引用,其他就是人名地名,专用名词。

专用名词直接用英语原名,第一是偷懒;第二是为自己留个标记,方便以后扩展搜索。但最重要是第三点。

大家觉得,有了网上搜索,GOOGLE,WIKI百科,好还是不好呢?

好的地方,是方便,随手可查,无所不包。坏的地方,比如说GOOGLE,是首页给你个白脸,你要有最初的线索,才能“芝麻开门”。

有时候坏就坏在,你没有最初线索。比如说,瑞士那个“齿轮火车”,我早就知道了,但不知道英文怎么说,结果找了好久。

所以我的第三个原因,就是把一个英语中的“芝麻”线索,留给大家。如果有兴趣的读者,顺着这个单词往下查,扩展开来,会打开另一个世界。

学习另外一种文化(不止是另一种语言),我的感想,是两点:一,要永远学习,终身学习,碰到什么都学习。二,想要做到第一点,必需学得轻松快乐,这样才能持久。比方说我热爱八卦,你要硬逼我学医学单词,不如借我根绳上吊算了。

所以找到一点新线索,哪怕微不足道,我也会拿出原文,方便大家再去探索。

大家平时要做到以上这两点,一个笨办法,是“二读”:读字典(比如英汉字典),读英文印刷品<百科全书>。有空了,这两样随便翻开一页,随便看几行,不爱看的直接跳过去,直到有爱看的为止。

其中<百科全书>最好,因为有故事性,我自己就是这样读的。当然,<百科全书>的种类也很多,看哪个,回头给大家细讲。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河