主题:从个人经历谈下朱相 -- 五福
共:💬213 🌺1215 🌵22
《魔戒》的中译本(朱学恒版),把HORSEMAN翻译成“骠骑”,算是很浪漫主义了,我觉得太华彩了。
《哈利-波特》的作者罗琳,据说她最喜欢的小说,就是《魔戒》。
《魔戒》原著跟电影很不同,托尔金作为大学教授,在二战期间写出这部巨著,其中甚至虚构了中土的字母表和列王族谱,是有精炼折射欧洲(盎-撒和北欧)文明的深意的。我觉得那位翟老师与其分析《哈利-波特》,不如分析〈魔戒〉,当然分析后者的难度要大得多,估计翟老师拿不下来。
- 相关回复 上下关系8
压缩 11 层
🙂hehe, wrong topic推崇鼓励的还是应该避免 10 parishg 字1126 2012-08-22 14:37:38
🙂所以我说美国的本质是“黑金” 6 本嘉明 字295 2012-08-24 22:33:20
🙂you live just north of the 3 parishg 字449 2012-08-24 22:56:14
🙂说个题外话
🙂this 翟老师 is very smart 6 parishg 字1144 2012-08-25 13:09:22
🙂但我认为翟老师还是有不足的 本嘉明 字364 2012-08-25 13:24:22
🙂“法学是统治学”这个只是王婆卖瓜 3 郭既克 字343 2012-08-31 19:17:39
🙂出国不出国不是必须的 金口玉言 字261 2012-08-30 21:06:20