淘客熙熙

主题:【原创】翻译是个麻烦事:“民主女神”的故事 -- cmmrc

共:💬20 🌺57
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 Gone with the Wind 随风而逝

Gone with the Wind 的正经翻译应当是 随风而逝。不过这部小说改编的电影用这么个文绉绉的名字显然不合当时的市场口味。所以翻译成“乱世佳人”也就吸引眼球罢了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河