主题:【翻译】弗·福赛思的最新作品《眼镜蛇》第一章 -- 简裕
共:💬78 🌺512
原想在忙完私事后把《眼镜蛇》翻译完成,但等我忙完了,黄山书社也把书出了,可惜译者不是我。
看了一下实体书,我只能说,我和译者在对有些句子的理解上有些不同,不过这些差异对阅读影响不大。
所以,喜欢福赛思的河友不妨买一本看看。后续内容就没必要翻译完成了。
谢谢大家对我翻译工作的认可!
国庆节后,我想翻译一下福赛思的处女座《比夫拉故事》,请大家继续关注。
- 相关回复 上下关系8
🙂【翻译】弗·福赛思的最新作品《眼镜蛇》第一章 105 简裕 字19935 2012-05-14 10:30:27
🙂【翻译告一段落】《眼镜蛇》出书了,译者不是我。
🙂要快呀,别再悲剧了 桥上 字0 2012-10-14 08:44:05
🙂翻译四大悲之一让您赶上了 万年看客 字0 2012-09-25 00:03:41
🙂向各位河友道歉并剧透兼商榷。 12 简裕 字1094 2012-07-03 23:24:37
🙂已经被别人转帖喽 白玉老虎 字58 2012-07-04 10:35:50