淘客熙熙

主题:【文摘】犹太人血泪流亡史的开端 - 公元66年犹太大起义(史鉴) -- AleaJactaEst

共:💬11 🌺133
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 畅销书《失落的约柜》从词源学的角度探讨过约柜的形状:

于是我了解到,希伯来文《圣经》里提到约柜时,最常使用的词是“aron”,而此字和“塔波特”(tabot)毫无共同之处。不过,还有一个希伯来文单词“tebah”,而学者们一致认为,埃塞俄比亚语里的“tabot”无疑来自这个单词。

接着,我试图证实“tebah”这个字是否出现在希伯来文《旧约》里。经过进一步研究,我发现它确实出现过,尽管只出现了两次。耐人寻味的是,这两处使用了这个单词的地方,都用它来指代一种船形的容器。第一处是指挪亚方舟,其中载着大洪水后幸存下来的人类(事见《旧约·创世记》第6章第7节——译者注);第二处是指蒲草箱,摩西的母亲为了使婴儿摩西逃过法老的怒火,把他放进这只蒲草箱,让它顺尼罗河漂流(事见《旧约·出埃及记》第2章第3节——译者注)。

我又翻开了《国王的光荣》,发现其中有一段文字把约柜具体描述为“一只船腹……长约两腕尺半,宽约一腕尺半,汝应以纯金包之,其内外皆应包纯金”。不仅如此,在这个“船腹”里,还将放进“两块上帝亲手书写的石板”。

这些描述不容置疑。无论是从其词源还是从其早期使用的情况判断,埃塞俄比亚语的“tabot”都毫无疑义地称谓《圣经》里的约柜,其原型就是一只包金的容器——对于这个容器,“船腹”这个说法可以作为一个聪明的暗喻,它不但能使人想到这件圣物的形象,而且能把它的概念和更早期的那些“船只”联系起来:它们是挪亚方舟和蒲草船,而这两者都曾装过神圣而珍贵的事物。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河