主题:【原创】茗谈(五十一):库松演义第二回 -- 本嘉明
共:💬13 🌺220
英语里把“太子党”翻译为princelings,就是王子们,虽然跟Porcellian Club的“Porcellian ”不是一个词,发音倒是蛮接近的,一个是“破拎丝帘”,一个是 (拎着的)“破丝帘”。
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】茗谈(五十一):库松演义第二回 150 本嘉明 字3658 2011-09-21 11:02:15
🙂欠你的文债终于还了。俺今后再也不上当了 puma2011 字66 2014-08-31 21:19:43
🙂princelings
🙂哈佛们之富贵 12 本嘉明 字2569 2013-02-20 12:24:49
😄【求助】看得直呼过瘾! 马科斯 字0 2011-09-29 23:07:20
🙂茗谈(五十一):库松演义第二回-2 50 本嘉明 字3819 2011-09-24 23:49:25
🙂哈佛这种FINAL CLUB coo 字14 2011-10-05 11:03:33
🙂坏嫩帮会 黑传说 字0 2011-10-05 11:59:47