主题:【整理】伟大的烂尾楼—大航海时代3的信息注释 -- 环宇7504
Nagarakretagama,或译作爪哇史颂,古爪哇语史诗。1365年,僧侣Prapanca献给满者伯夷(元朝译作麻喏巴歇,Madjapahit)最强大君主Hayam Wuruk王(哈奄·武禄王,又称Rajasanagara, 1334–1389,1350一1389年间在位)的格卡温体颂诗.
格卡温是爪哇宫廷诗人效仿印度两大史诗的梵文诗律而创造的一种古爪哇语诗体,在中爪哇时期就已被用于翻译《罗摩衍那》。格卡温(Kakawin) 这个词的词源是梵语的Kawi,原意是非凡的智者,后来演变成Kawya,专指诗人。这词被吸收到爪哇语后,加上前缀Ka和后缀n,成了一个复合的词语Kakawin,所以 “格卡温” 这个词可以说是梵文与爪哇文的混合体,含意也变了,成为专指模仿两大史诗(印度的摩訶婆罗多和罗摩衍那)的那种仿梵体诗。
哈奄-武禄王执政时期, 著名宰相卡查-玛达辅政,偃文修武,物阜民安,是麻喏巴歇王朝的盛世。过去的宫廷作家都是借印度史诗神话故事来歌颂本朝帝王,如今王朝已如此强大,宫廷作家完全可以把国王的丰功伟绩和国家的繁荣昌盛直接写进自己的作品加以歌颂。普拉班卡于1365年写的《纳卡拉克达卡玛》(爪哇史颂) 就是这样一部格卡温作品。
这部作品是普拉班扎随驾出巡各地的见闻录。哈奄禄王每年都要亲自出巡视察,接受四方臣民的朝拜。每次普拉班扎都参加,他把亲眼看到的山川名胜、民情风俗等逐一记录下来,最后写成一部颂诗。所以,这部作品可以说是麻喏巴歇王朝全盛时期的真实写照,备受学术界的关注。
《纳卡拉克达卡玛》全诗共93段。其基本内容如下:诗的开头先赞颂湿婆大神和佛祖,说他们下凡为哈奄武禄王,因能以法化世,致使国土乐丰,民众炽盛。接着把王室成员一一略表,还把京城如何市井稠密,宫阙壮丽,周围地区如何富庶繁荣描述了一番。然后以最大篇幅详细描述哈奄武禄王每次出巡的情景。先是1353年的巴章(今之梭罗地区) 之行,在那里国王住上一周才还宫。次年是拉森(今在三宝垄与南旺之间)之行。接着还有1357年的南岸之行等。而最盛大和最隆重的是1359年的拉玛章之行,也是作者描述的重点。那年8月哈奄武禄王率领皇亲国戚,和文武百官乘辇数百辆,浩浩荡荡地从京城北上至海边, 后东折到达巴那鲁干,再从那里取南路返回京城. 哈奄武禄王每到一处,都受到当地的王公,贵族和黎民百姓的盛大欢迎。作者把看到的载歌载舞的热烈场面作了详细的描述,同时也写了他自己的感受。此外,在随驾出巡的过程中,作者有时还可以单独行动,或访亲探友,或探古览胜,把看到的神庙寺院,风土人情以及僧侣向他讲述的历史往事,也都写进他的作品里。这一年的东巡记载最为详尽。1360年和1361年还有出巡记录,但比较简略。后来作者的笔墨集中于描述王太后特丽娃娜逝世12周年的祭奠仪式上。1363年似乎没有出巡,可能与1362年忙于祭奠活动有关,但有提到国王去访辛槟,说他接到卡查玛达去世的消息后立即返京安排人事和调整机构。最后作者以综述麻喏巴歇王朝的疆土领域、王陵庙宇、宫廷规仪、登基大典等结束全篇。
从以上的内容介绍来看,《纳卡拉克达卡玛》无疑具有巨大的史料价值,向我们提供了有关麻喏巴歇王朝全盛时期的社会政治、宗教文化、民情风俗等十分难得的翔实资料,这在爪哇古典文学里,可以说是独一无二的。另外,由于写的都是作者亲眼看到的和自己感受的,所以比较贴近现实,语言也比较纯朴自然,很少使用华丽的词藻,这也有别于过去的格卡温作品而独具一格。
以上摘自 印度尼西亚文学史 (东方文化集成丛书之一)
- 相关回复 上下关系8
🙂东南亚土语部分,三种 2 环宇7504 字1269 2015-07-13 05:29:49
🙂爪哇史颂的详细介绍
🙂维吾尔语(突厥语)部分 仅一篇 4 环宇7504 字1587 2015-07-13 03:52:09
🙂中文 汉语类总结 2 环宇7504 字134 2015-07-10 06:50:36
🙂东方的弱点是缺少赞助商 青色水 字24 2015-07-13 06:17:32
🙂有的,后期果阿和香料群岛有 环宇7504 字125 2015-07-13 22:44:50