淘客熙熙

主题:【原创】【整理】滑向混乱的美国 -- 联储主席

共:💬354 🌺3234 🌵32
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 本想给你翻成英文

后来实在没时间,只翻了前面几句:

我一直怀疑,特朗普才是强势的一方

I've always suspected that Trump is the stronger party.

山穷水尽的是希拉里。

Hillary is the one who's in dire straits.

因为这是美国,世界上最大最强的发达工业国,集中了西方文明全部遗产的世界第一强国,

Because this is the United States, the world's largest and strongest developed industrial power, the lone super power that has inherited all the good stuff of the Western tradition.

最近谷歌中译英采用新的“神经机器翻译软件”,较前有长足进步。下面是它的杰作,老外应该能懂个七八分了:

不是发展中国家,不是那些可以用舆论战和收买,街头暴民和愚民政治轻易操纵的国家可以相比。媒体让我们看到的是他们想让我们接受的:在镜头上到处都是政治正确,墨黑,“弱势群体”,非法移民,变态,罪犯,瘾君子。。。。。但这些镜头上的主流其实是非主流。

It is not the developing world, is not the country that can easily manipulate public opinion and buy, street mob and foolish politics. compared to. The media let us see is what they want us to accept: in the lens everywhere is politically correct, ink black, "vulnerable groups", illegal immigrants, perverts, criminals, drug addicts. . . . . But the mainstream of these shots is actually non-mainstream.

美国真正的主流是不上街的,他们在公司和事务所,在学校和军队,在店铺和工厂,在机器设备和办公桌后面,在农田和牧场上,在车辆飞机舰船上,这才是真正的美国和美国人,美国决定性的的力量在他们手里,而美国的媒体极力回避这一点,他们极力让我们以为在街上胡闹,游手好闲无所事事的那些人的选票才是决定性的。

The real mainstream of the United States is not in the streets, they are in companies and offices, in schools and the army, in shops and factories, behind machines and desks, on farms and pastures, on motor vehicles and ships. Is the real American and American, the decisive force of the United States in their hands, and the American media tried to avoid this, they tried to make us think that in the street nonsense, idle idle the votes of those who is decisive.

所以,特朗普不是异军突起,而是王者归来,是那些在互联网和新闻镜头上看不到的美国人在支持他,让他来告诉媒体精英和墨黑移民,谁才是美国的主人。Therefore, Trump is not a meteoric rise, but the king returned, those who can not see on the Internet and news lens Americans to support him, let him tell the media elite and ink black immigrants, who is the owner of the United States.

美国的建制派会振振有词地说,美国的墨黑,移民,恐怖分子,吃福利闲汉有好几千万,他们站在我一边,你特朗普能够把我们怎么样?把我们开除出美国?

The United States will be plausible to say that the United States, the Mexican black, immigrants, terrorists, eating welfare Hanyu have tens of millions, they stand on my side, you Trump to how we like? We were expelled from the United States?

特朗普大概会笑道,美国做正经事做正经人的白人有一两亿,他们站在我一边,你们又能把我怎么样?把我们赶出美国?

当年蒋介石怎么丢掉中国的?今天人们会说是因为这个,因为那个。。。。但最根本最简单的原因是,中国是一个广袤贫困的农业国,最决定性的的力量不在蒋介石控制下的江浙少量近代化城市和富庶地带里,而是存在于遍布中国的农村和中小城镇的贫穷民众当中。毛泽东把这些人团结起来赶走了蒋某人。那么今天的美国会如何呢?

Trump will probably laugh, the United States to do decent things to do decent white people have a 200 million, they stand on my side, you can put me how? Drive us out of the United States?

How did Chiang Kai-shek lose China? Today people will say because of this, because that. . . . But the most basic and simple reason is that China is a vast and impoverished agricultural country, the most decisive force is not under the control of Chiang Kai-shek in Jiangsu and Zhejiang a small amount of modern cities and affluent areas, but exist in China's rural and small towns Poor people. Mao Zedong united these people to drive away Jiangmou. So what about today's America?

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河