淘客熙熙

主题:为川普正名:TRUMP的中文应该叫川普,不应该叫特朗普 -- 龙眼

共:💬75 🌺230
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 胡安、何塞都是根据西班牙语

Juan - 胡安

Jose - 何塞

这是因为西班牙语 J 发 英语 H 的音。

倒过来的例子也有。例如英文的 乔治 (George)到了西班牙语里拼做 Jorge 读做“和黑”。结果中文往往也把这个名字翻译为何塞。

更有意思的是 胡安 (Juan)是中文现行音译。是硬把单音节拆成了双音节。稍早的音译反而更加接近原来的发音。这个音译是 “璜”。最有名的一位“璜”叫做“唐璜”(Don Juan)。这位的意大利名字是 Don Giovanni。明显可以看出 J 和 G 对应,uan 和 ovan 对应。但是意大利语中 G 不发 H。于是 唐璜 就成了 唐乔万尼。不过由于唐璜太出名,中文翻译的时候往往还是把 Don Giovanni 翻译为 唐璜。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河