淘客熙熙

主题:卫青的名声 -- 林风清逸

共:💬560 🌺2019 🌵70
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 后面那句才是重点

首先“善仕不如遇合”,有些版本是“善仕不如偶合”。一字之差,意思完全不同。而“偶合”和后面那句“非独女以色媚,而士宦亦有之。昔以色幸者多矣。”更对得上号。

中国的古书白话文翻译,尤其是解放后翻译的,往往把涉及到这类情节的给美化掉了。很有“关关雎鸠”反映了“后妃之德”的遗风。

这且不说,司马迁这篇短文的主旨明显是在说“非独女以色媚,而士宦亦有之。昔以色幸者多矣。”,文中举的例子个个都是皇帝的搞基对象。这又有什么难以理解的呢?如果你看不懂文章里的“与上卧起”这种不需要翻译的大白话是什么意思,可以继续查你的汉典看看有没有这句话的解释。

而对卫青、霍去病,司马迁生怕说的不够清楚,特地还要说明“自是之后,内宠嬖臣大底外戚之家,然不足数也。卫青、霍去病亦以外戚贵幸,然颇用材能自进。”

如果你看不明白,我只好说装睡的人是叫不醒的。


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河