主题:【原创】周语非汉语[修改版] -- 东学西读岛主
共:💬131 🌺566 🌵20
应该向日本人那样跳过汉语,直接学习和使用汉字,用自己民族面对该物质和事物对象的发音直接学习汉字。否则,很难解决同音字的问题,因为单音加上类似单音的粘滞语音所表现的语音要比连续语言少很多变化,所以出现很多同音字。
日本人这么做是很成功的,以至于在近代,在翻译大批西方词汇的时候,日本人利用汉字发明了很多(据说80%以上)关于现代物质和事物的中文词汇,反过来被中国人吸收和大批使用,反射回语音部分,所以其实现代汉语和汉字词汇是中国人与日本人共同完善的。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂多音节因为与象形孤立文字-汉字的矛盾而逐渐被淘汰了 19 龙眼 字1639 2018-10-02 13:59:06
🙂待认可未通过。偏要看
🙂谚文是建立在元朝八思巴文和朝鲜流传已久的注音文字基础上。 12 夜如何其 字665 2018-10-05 21:24:49
🙂外族学习汉字根本不需要正音,因为汉字是直接面向对象的
🙂关键是同文 8 赵美成 字458 2018-10-04 06:46:13
🙂这个音节演变 8 胡里糊涂 字335 2018-10-03 22:58:36
🙂听过网上关于先秦《诗经》的读音感觉很像俄语 2 梓童 字189 2018-10-08 20:46:17
🙂不信 1 东学西读岛主 字147 2018-10-11 06:45:04