淘客熙熙

主题:正说唐之梦 -- 给我打钱87405

共:💬242 🌺713 🌵5
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 哈哈,看来我可以自吹一句“功夫不负有心人”

就世界观而言,西方是两枚棋子,一黑一白,机械程度很高。东方是一枚棋子,黑白不定(不妨理解为这就是太极)。就拿时态为例,英语是时间加状态,而汉语似乎是没有时间的,但实际上是有的,可是抛开语境的情况下,时空如阴阳如黑白乃为一体,谁多谁少谁主谁辅不可知,即“无性”,加上语境就会确定,但这确定只是此种语境下的确定,所以汉字汉词富于变化。单从这一点,就能看出来两种文化的差异有多大。

我们的学校里教的,是用汉语翻译过来的西方知识,这不可能改变西方的知识体系(本质来说,就是他们的思维方式,譬如原子论、元素论——如你所言的搭积木)。也正因为如此,用西方的这种知识体系、思维方式、世界观来解读中国历史,自然就是另一番“风味”。

西方文化的这种特质,很容易把人搞傻——碎片化的本质仍然是机械,而东方文化的特质,很容易把人养奸。各有千秋吧。只不过,光是学习而言,用汉语来学,相当的别扭。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河