淘客熙熙

主题:【文摘】安徒生的绯闻--by南腔北调 -- 抱朴仙人

共:💬34 🌺32
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 Anderson

其中"d"在丹麦语中不发音。最早的中文译本好像是译成安诺森。哥本哈根城区有以其命名的“H.C.Anderson"大街。我也认为他的童话似乎不太适合儿童阅读,暴力的成分多了一些,偏灰色。这一点上读者是仁者见仁,智者见智。建议争论前大家有机会再拜读一下大作,为各自的论点准备些论据。不过丹麦的东西,只要是贴上”纪念安徒生“价钱就贵一些确是不争的事实。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河