主题:那些武林高手们 -- 夜如何其
美国武打演员Steven Seagal(史蒂芬·席格,又译斯蒂芬·西格尔,1952年--)
这贴本想开主题贴,好像不够分量,也不晓得算电影贴还是武术贴,借楼主宝地跟一个。
史蒂芬·席格,应该算是好莱坞红不起来的大腕,拍了几十年电影,集编导演音乐音乐音乐武打投资人等等于一身(低成本?),拍的全是很认真的神剧烂片(本人看过的),千篇一律一个人打一条街或打一支军队,电影亏不亏本,反正拍了几十部,以本人的口味,他的电影没啥说头,也毫无演技可言,整场电影都是一个表情,一个腔调,眯着小眼睛,讲话西声细气,但这人本身似乎挺有意思。
席格的出身背景貌似很普通,年轻时在日本谋生,教日本功夫合气道(Aikido),有介绍说他是第一个在日本获得合气道教练资格的外国人(或者其中之一)。当然,有背景也可能出国谋生。当年娶了日本老婆,也是行家,生一对子女,今天应该是离婚多年了。88年回好莱坞拍了第一部电影《Above the Law》。席格是土生土长美国人,后来还获得了俄罗斯国籍和塞尔维亚国籍,三重国籍, 貌似跟普京有武术交情,看来有专业真功夫。
席格现实生活里应该是很日本,但电影里全无日本痕迹,反而经常展现中国元素。在96年的《The Glimmer Man》里演洛杉矶便衣警察,穿唐装衫脖子挂一串佛珠在街上逛,有一场戏,到一家老外歹徒开的中餐馆办案,离开的时候一个歹徒挑衅,“你那些中国木须肉汤药,巴拉巴拉”(木须肉是美国名菜),“你不该侮辱我的木须肉汤药”,然后乒乓把一帮歹徒和餐馆打了稀烂。在另一场戏,打死还是打伤几个歹徒后说“我佛慈悲,有怪莫怪”。
另外一部忘了什么电影,开场第一幕是完全多余的戏,席格开中国功夫学校授徒侃侃而谈“气,巴拉巴拉,点脉,巴拉巴拉”,点脉的粤语发音很准,而这场戏纯属夹带,与整个电影毫无关系。
陈冲在席格94年的《On Deadly Ground》出演女主角,演阿拉斯加土著头领的女儿。
本人第一次看席格电影是92年的《Under Siege》,网名《兵临城下》,也是翻译得不好,因为整场剧情在军舰上,军舰在海上,没有“城”什么事。剧情是虚构,但剧中的军舰后来看介绍有真名实姓,USS Missouri(BB-63),密苏里号战列舰。席格演一个特工伪装的海军炊事员,独力干掉一伙内外勾结的老恐歹徒。席格身材高大,比特郎普高1吋,也胖一圈,但武打动作幅度很小,却狠辣,不是成龙那种蹦来蹦去却老是打不死的风格,我外行看来像中国功夫,太极拳擒拿之类,所以当时留下印象,后来看介绍,是日本的合气道,主要特点大概是借力打力四两拨千斤之类,说不定真与中国传统武术有联系。
一点小感想。像席格这样一个超重量级的选手,却擅长借力打力的阴招,这杀伤力怕是不得了。
席格(右)在96年的《The Glimmer Man》
合气道教学示范视频截图
席格教学视频
<iframe width="626" height="309" src="https://www.youtube.com/embed/ro2DlxHgZuA" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay=0; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
- 相关回复 上下关系8
🙂那些武林高手们 19 夜如何其 字2440 2020-11-16 21:56:53
🙂虽然忘了名子,但你一说我就知道是这位 寂莫过后是无聊 字123 2020-11-19 03:43:12
🙂美国武打演员Steven Seagal(史蒂芬·席格,又
🙂表情包终结者 2 常挨揍 字0 2020-11-19 07:28:48
🙂港译史蒂芬-辛格 5 普鲁托 字739 2020-11-19 04:49:05
🙂南拳 2 燕人 字222 2020-11-18 05:42:41
🙂除了战舰上的 5 epimetheus 字765 2020-11-18 03:31:06
🙂是的,台词都很用心,所以是很认真的神剧 高三三班 字6 2020-11-18 10:20:09