主题:【原创】茗谈187:拜登的百日酒 -- 本嘉明
共:💬127 🌺970 🌵45
脱稿这段,我方译员没有翻译出足够的气势。
其实这几句话最好怎么翻译,我们在这里可以做做功课,切磋一下的。我反复思忖,觉得很难。
但对于实际效果,其实没有损害。第一,最主要观众是中国国内,直接是母语。第二,次主要观众是亚非拉,需要他们自己的翻译再从汉语原声,翻成法语、阿拉伯语、乌尔都语等等,上呈各位大人。希望第三世界的各路在北外留学过的大神,能把我方小姐姐未竟的事业,爆炒完成!估计这几路顽主儿,不添点油加碟姜文醋,他们自己心里都过不去这个坎儿。
- 相关回复 上下关系8
🙂这才是正常网民的看法 2 真理 字90 2021-03-21 15:20:12
🙂同意
🙂这脑洞开得好黑哦 9 东方红33 字660 2021-03-20 17:58:52
🙂老本的老毛病 4 otto 字608 2021-03-20 15:53:12
🙂仔细学习了几遍视频 48 本嘉明 字2700 2021-03-20 00:43:37
🙂很大可能在日韩过足太皇瘾 4 脑袋 字151 2021-03-21 23:43:32