淘客熙熙

主题:【原创】中外抗疫模式不同的历史文化基因 -- 脑袋

共:💬61 🌺345 🌵1
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 当你说“起义”这两个字,

你用的是中国文化的概念,尤其是那个“义”字。

西方是没有中国同等的概念的。

英文里可以翻译成“起义”的场合,最合适的词是uprising,但这个词没有政治立场。斯巴达克斯可以被这个词描述,其他各类“以下犯上”的军事行为也可以。同类词还有rebellion,revolt,insurrection,insurgence。最厉害有正面意义的是revolution。但是已经超过“起义”的概念。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河