主题:程碧波:纹明,《几何原本》来自中国的证据及其在西方的错误传播 -- hwd99
中国的文言其实也是上古白话。西方的古希腊语也不等同于现在的希腊语。拉丁文和现代的意大利语也不是一回事。
至于说和中文文言相比哪个简洁,这就要看情况了。例如文言简洁的例子“逸马杀犬于道”。六个字。翻译成拉丁文是“Elapsus equus occidit canem in via”。也是六个字。
当然,你可以争辩说字母拼写长度。但这主要取决于字体大小。否则我也可以说中文繁体字的笔画问题。“逸馬殺犬於道”写在竹简上比字母要宽出至少一倍。
反过来,拉丁文的“Veni Vidi Vici” 才三个字,文言文可找不出对应的。
西方古代文献的确有托古托假的。但这和中国古代文献的情况一样,不能因此否定所有的西方古文献。何况很多文献还是出土文物。
归根结底的问题是,就算西方古代文献全都是在文艺复兴到拿破仑时代之间伪造的,这些文献里的知识是从哪里来的呢?按国内西方伪史派的讲法是从中国传入的?如果是这样,中国自己的文献又到哪里去了呢?要知道西方文献里的东西,绝大多数都没有在中国文献里出现过。
如果这些都是西方人托古原创,除了证明文艺复兴后西方人的确牛逼外,还是证明不了什么。
- 相关回复 上下关系8
压缩 6 层
🙂多谢任兄 ziyun2015 字0 2022-02-03 14:19:43
🙂如果只是从成本来说,中国古籍就更没法说了 4 任爱杰 字850 2022-02-01 23:48:11
🙂怀疑西方造假,还有书写的白话文/拼音这道坎 6 ziyun2015 字543 2022-02-02 15:21:47
🙂语言长度不是问题
🙂文言无法等于白话,源流上是不同的表意系统 4 月之回忆 字1501 2022-02-15 00:07:54
🙂Veni Vidi Vici,不是翻译为“到见胜”吗? 2 ziyun2015 字1252 2022-02-02 17:09:31
🙂竹子便宜,贵的是帛书 4 月之回忆 字836 2022-02-02 03:50:47
🙂75~80公斤竹简不过是半车的容量,五十多根毛竹的原料 4 三力思 字96 2022-02-02 00:27:16