淘客熙熙

主题:【原创】外国人名地名的翻译 -- 孟词宗

  • 共: 💬 166 🌺 756 🌵 4
这倒不是指导……

名从主人……汉城(汉字写法)改首尔(读音),象牙海岸 改 科特迪瓦(实际上就是 原来的意思音译)。若 外人来华 ,他自己选择了 某个中文名并明确告知,共和国一般也都配合

前提自然是 他也要起的比较雅致……且 不产生混淆(比如 他要是想叫常凯申 恐怕不行)😄



有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河