主题:【原创】G20关于俄罗斯的两部分,根本没有谴责一说。 -- nanimarcusboy
【原创】G20关于俄罗斯的两部分,根本没有谴责一说。
----
文件名:
G20 BALI LEADERS’ DECLARATION
Bali, Indonesia, 15-16 November 2022
----
关于俄罗斯两部分,第3段和第8段.
第8段是俄土两国关于粮食运输的协议。
第3段就是所谓谴责,就是把联合国大会的决议重复一下,然后说这个决议里谴责,文字游戏而已。然后又明确说了,G20不是讨论安全问题的地方。
----
3. This year, we have also witnessed the war in Ukraine further adversely impact the global
economy. There was a discussion on the issue. We reiterated our national positions as
expressed in other fora, including the UN Security Council and the UN General Assembly,
which, in Resolution No. ES-11/1 dated 2 March 2022, as adopted by majority vote (141 votes
for, 5 against, 35 abstentions, 12 absent) deplores in the strongest terms the aggression by
the Russian Federation against Ukraine and demands its complete and unconditional
withdrawal from the territory of Ukraine. Most members strongly condemned the war in
Ukraine and stressed it is causing immense human suffering and exacerbating existing
fragilities in the global economy - constraining growth, increasing inflation, disrupting supply
chains, heightening energy and food insecurity, and elevating financial stability risks. There
were other views and different assessments of the situation and sanctions. Recognizing that
the G20 is not the forum to resolve security issues, we acknowledge that security issues can
have significant consequences for the global economy.
----
8. We welcome the Türkiye and UN-brokered two Istanbul Agreements signed on 22 July 2022
and consisting of the Initiative on the Safe Transportation of Grain and Foodstuffs from
Ukrainian Ports (Black Sea Grain Initiative) and the Memorandum of Understanding between
the Russian Federation and the Secretariat of the United Nations on Promoting Russian Food
Products and Fertilizers to the World Markets, on the unimpeded deliveries of grain,
foodstuffs, and fertilizers/inputs from Ukraine and the Russian Federation, to ease tension
and prevent global food insecurity and hunger in developing countries. We emphasize the
importance of their full, timely and continued implementation by all relevant stakeholders, as
well as the UN Secretary-General’s calls for continuation of these efforts by the Parties. In this
context we highlight other efforts that ensure the flow of agri-food goods such as the EU
Solidarity Lanes and the Russian donations of fertilizers facilitated by the World Food
Programme. Moreover, we take note of various initiatives addressing food insecurity such as
the Arab Coordination Group initiative.
本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】G20关于俄罗斯的两部分,根本没有谴责一说。
🙂Deplores 和 condemned 不就翻译为谴责吗? 2 任爱杰 字1493 2023-01-15 23:45:06
🙂现在已经清楚了,G20习拜会的结果是习的胜利 18 真理 字1238 2022-12-09 19:57:41
🙂基本逻辑线要弄清楚 3 wild007 字1155 2022-12-10 06:12:43
🙂不久前欧盟透露乌克兰死了十万人以上 2 真理 字240 2022-12-10 06:58:35
🙂接下去对中国外交的考验会很大 3 wild007 字271 2022-12-10 07:47:07
🙂俄欧没得谈了 2 真理 字764 2022-12-10 16:36:51
🙂中俄联手,俄国打低端仗,中国打高端仗 波素扬舟轻 字15 2022-12-10 08:17:49