淘客熙熙

主题:【整理】两会记事 -- 神仙驴

  • 共: 💬 2453 🌺 15387 🌵 419
尾巴摇狗其实是英语谚语

英语谚语中有“尾巴摇狗”(The tail wags the dog)一说,放进国际政治中,指弱小的一方利用强大一方的矛盾,合纵连横施展外交技巧,倚仗地缘政治优势或摆出玉石俱焚的架势,也可以玩弄其于股掌之间。

the tail wagging the dog

The smallest or least important part of something in control of the larger or more important elements; a reversal of typical roles or dynamics of power. https://idioms.thefreedictionary.com/tail+wagging+the+dog

可见英国人当年应该见识过类似的情况。然而现在的美国人又重蹈覆辙了。



有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河