主题:瑞士卷 -- 燕人
有个同学很义愤填膺地发了这个帖子。我估计他不在国内就在美国。
瑞士卷是英文swiss roll直接翻译过来的名字。在美国和加拿大,这个糕点在更多的场合是叫做果酱卷jam roll或者果冻卷jelly roll。英国人为什么叫瑞士卷,没有人知道了。估计是市场营销的手段。就目前所发现的历史记录,这个名字最早是在1856年的时候伯明翰一家点心店的广告上出现的,同时出现的点心品种还有法国派French pie,德国和热那亚蛋糕German and Genoa cake,这大概可以说明店主在吹嘘他的产品的异国风情。瑞士卷通过香港作为英国殖民地那段历史,而为中国人所了解。同类的其他名字如“果酱卷”或者“果冻卷”就少有中国人知。
西方的美食多数来自于欧洲大陆。这个瑞士卷也不例外。法语把这个糕点叫做gâteau roulé 卷蛋糕,因为它的制作,就是把一张薄蛋糕,抹上一层果酱,再卷起来成为圆柱形。意大利语和德语的同类产品的名字也是卷蛋糕的本地说法,北欧日耳曼语系国家也是同样原则。最可惊的是在瑞士,这个糕点或者用法语名字的卷蛋糕,或者用瑞士德语的名字卷蛋糕,这足以说明瑞士卷并不是起源于瑞士的。有的饮食历史学者猜测发源地可能是奥地利。
要说还是法国人会吃。他们把这个卷蛋糕的概念延申了,发明一种圣诞点心叫做圣诞树干蛋糕bûche de Noël ,在英文国家的产品名字写作Yule log 。因为卷蛋糕的形象是一个圆柱。那么在圆柱上面加些装饰,使之看起来像一段木桩,作为圣诞节的节令食品,还是很容易做到的。
对圆柱体同样的理念延申,拉丁美洲诸国把卷蛋糕深度开发,制作“女王的手臂brazo de reina”(哥伦比亚,智利)或者“吉普赛人的手臂Brazo de gitano”(厄瓜多尔,危地马拉,乌拉圭)。不过最流行的名字还是用19世纪末期梵蒂冈国家的建立者庇护九世的名字Pionono,西班牙,南美多国,菲律宾,都有这个以卷蛋糕为基础的点心。
当然,各地的卷蛋糕无论是什么名字,馅心最能表达特色。一般最常见的都是果酱,或者巧克力酱。奶油夹心的也有。拉丁美洲的馅心比较有特色,用的是烧很久时间,浓厚到几乎不流动,完全美拉德反应后的牛奶。
品尝瑞士卷最好选择专业烤焙店的产品。新鲜好味。超市里销售的产品需要加各种化学添加剂。大众市场的低价产品还会很甜,如英国和美国出产的各类包装口味的瑞士卷。
其实自己制作也不难,网上大把的验方,从蛋糕本身到中间的馅心都有说明。自己制作的瑞士卷,多少甜,自己说了算。
没有瑞士卷是垃圾。只有自己的选择才会是垃圾。
- 相关回复 上下关系6
🙂瑞士卷
🙂没想到这东西叫瑞士卷,一直叫它蛋糕卷 4 普鲁托 字246 2024-11-14 06:29:38
🙂这玩意还是亚洲做的好吃 3 Swell 字316 2024-11-10 14:18:00
🙂甜的反而好一点,因为是全果糖,升糖指数低 forger 字173 2024-11-10 21:01:43
🙂【讨论】一开始,你最后一句话我没看懂 2 本嘉明 字262 2024-11-10 12:40:51
🙂流哈喇子了 桥上 字0 2024-11-09 23:19:39